Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - high

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 25
1 2 Næsta >>
115
Uppruna mál
Turkiskt iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz...
Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız.

<edit> "iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz karakol evimiz kelepce kol saatimiz rakiyi susuz aski sonsuz yasariz..." with "Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız"</edit> (11/30/francky on detan's notification)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We are from Trabzon
Hollendskt Wij komen uit Trabzon...........
Franskt Nous sommes de Trabzon ...
84
Uppruna mál
Turkiskt mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime...
mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime bicagi ama fazla derine inme cünkü orada sen varsin

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Erkan Ocaklı, ....
Enskt Erkan Ocaklı
Hollendskt Erkan Ocaklı
50
Uppruna mál
Turkiskt biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs...
biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs Çile anlıma

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt cile
Franskt Nous avons grandi dans un quartier rebelle...
Hollendskt we zijn opgegroeid in een wijk vol rebellie...
45
Uppruna mál
Turkiskt CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET...
CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET OLSUN!
ik heb geen idee wat het betekend daarom ben ik ook hier... ik hoop dat het in het engels frans of nederlands vertaald kan worden zodat ik het het best begrijp. alvast bedankt!

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt lira
Enskt DAMN
1 2 Næsta >>